지난 달 캐스트를 공개하고 성우 한 분씩 수록 레포트를 올려주는 스텝블로그에 드뎌 별님 레포도 올라왔습니다. 한자를 잘못 적은 게 뭐 옥의 티이긴 하지만, 그래도 수록 풍경을 올려주는 게 어딥니까...그저 굽신굽신...
※ 포스트를 통째로 옮겨온 탓에 링크 안 겁니다. 원본을 보고 싶다거나 다른 분들 레포를 보고 싶으신 분들은 알아서...-_-;
皆さんこんにちわ!
여러분, 안녕하세요!
ラブマジ新人スタッフ☆ヨシコです♪
러브마지 신진스탭☆요시코입니다♪
今回はキラ・ノーツ・エンゼルランプ役保志総一郎さんのボイス収録レポをお送りしますよっ
이번에는 키라 ・노츠 ・엔젤램프 역 호시 소이치로상 보이스 수록레포를 보내드려요~
(한자가 틀려~~~!!!)
女の子よりも可愛い!と噂のキラに保志さんはどんな声を吹き込むのか…!?
여자보다 귀여워!! 라는 평판인 키라에게 호시상은 어떤 목소리를 불어넣어줄 것인가…!?
これはもう期待せずにはいられません…!!
이건 뭐, 기대하지 않을 수가 없네요…!!
休憩室で待機していると…
휴게실에서 대기하고 있는데…
ドア:ガチャッ
문이 열리고
保志さん「どうも、こんにちは~」
호시상「안녕하세요~」
おおっ地声はカッコイイ感じの声でいらっしゃいます!
오오, 본래 목소리는 멋있는 느낌입니다! (당신...별님 목소리 첨 들어본..?)
保志さんはスタジオに荷物を置いた後、収録まで時間があったので、待合室にてマネージャーさんとお話してらっしゃいました♪
호시상은 스튜디오에 짐을 풀어놓은 후, 수록까지 시간이 좀 남아서 대합실에서 매니저분과 대화하셨습니다♪
なんだか仲が良さげな様子です
사이가 좋아보이는 모습입니다.
そして、収録準備が整ったので保志さんが録音室に入ります!いよいよです…!!
그리고 수록준비가 다 되고 호시상이 녹음실에 들어갑니다! 드디어로군요…!!
スタッフと台本打ち合わせ後、ボイステストを行います。
스탭과 대본체크를 한 후, 보이스 테스트를 합니다.
スタッフ「それでは。お願いします~」
스탭「그럼, 잘 부탁드립니다~」
保志さんの先ほどの柔らかな表情が真剣になります…!
좀전까지 부드럽게 웃던 호시상의 표정이 진지해집니다…!
オーラが…プロです!
풍기는 분위기가…프로입니다!
여러분, 안녕하세요!
ラブマジ新人スタッフ☆ヨシコです♪
러브마지 신진스탭☆요시코입니다♪
今回はキラ・ノーツ・エンゼルランプ役保志総一郎さんのボイス収録レポをお送りしますよっ
이번에는 키라 ・노츠 ・엔젤램프 역 호시 소이치로상 보이스 수록레포를 보내드려요~
(한자가 틀려~~~!!!)
女の子よりも可愛い!と噂のキラに保志さんはどんな声を吹き込むのか…!?
여자보다 귀여워!! 라는 평판인 키라에게 호시상은 어떤 목소리를 불어넣어줄 것인가…!?
これはもう期待せずにはいられません…!!
이건 뭐, 기대하지 않을 수가 없네요…!!
休憩室で待機していると…
휴게실에서 대기하고 있는데…
ドア:ガチャッ
문이 열리고
保志さん「どうも、こんにちは~」
호시상「안녕하세요~」
おおっ地声はカッコイイ感じの声でいらっしゃいます!
오오, 본래 목소리는 멋있는 느낌입니다! (당신...별님 목소리 첨 들어본..?)
保志さんはスタジオに荷物を置いた後、収録まで時間があったので、待合室にてマネージャーさんとお話してらっしゃいました♪
호시상은 스튜디오에 짐을 풀어놓은 후, 수록까지 시간이 좀 남아서 대합실에서 매니저분과 대화하셨습니다♪
なんだか仲が良さげな様子です
사이가 좋아보이는 모습입니다.
そして、収録準備が整ったので保志さんが録音室に入ります!いよいよです…!!
그리고 수록준비가 다 되고 호시상이 녹음실에 들어갑니다! 드디어로군요…!!
スタッフと台本打ち合わせ後、ボイステストを行います。
스탭과 대본체크를 한 후, 보이스 테스트를 합니다.
スタッフ「それでは。お願いします~」
스탭「그럼, 잘 부탁드립니다~」
保志さんの先ほどの柔らかな表情が真剣になります…!
좀전까지 부드럽게 웃던 호시상의 표정이 진지해집니다…!
オーラが…プロです!
풍기는 분위기가…프로입니다!

この奥ゆかしさ…!おしとやかさ…!!まさに女子以上…!!
이 은근함…!! 정숙함…!! 그야말로 여자 이상…!!
キラは「あの…その…」「えっと…」みたいな台詞が多いキャラなのですが、その一言一言を聞くたびに、スタッフが隣で悶えていました(笑)
키라는「아… 저…」「그게…」같은 대사가 많은 캐릭터라서, 그 한 마디 한 마디를 들을 때마다 옆에 있는 스탭이 번민하더군요 (웃음)
エンゼルランプのように可愛らしげに戸惑い揺れるキラが目の前に居ます
엔젤램프처럼 귀엽고 어쩔 줄 모르는 키라가 눈 앞에 있습니다.
台本には、もちろん可愛いだけでなくかっこいいキラも満載ですよ!
대본에는 물론 귀여운 것 뿐만이 아니라 멋있는 키라도 만재입니다!
一粒で何度もおいしいキャラなのです☆
하나로 여러가지를 얻을 수 있는 캐릭터입니다☆
ここで「もう少し高めの声でお願いします~」とスタッフの注文が入っていました♪
여기서「좀 더 높은 목소리로 부탁드립니다~」라는 스탭의 주문이 들어갔습니다♪
声質が決まると本撮りがトントンと進み…無事収録終了
목소리가 정해지니 녹음이 일사천리로 진행…무사히 녹음종료
もちろん着ボイスも収録しましたよ!
물론 착보이스도 수록했습니다!
仕上がりはまさに天使のさえずり…!!
마무리는 그야말로 천사의 지저귐…!!
収録終了後
수록 종료 후
スタッフ「お疲れ様でした!」
스탭「수고하셨습니다!」
保志さん「お疲れ様です~」
호시상「수고하셨어요~」
保志さん、去り際の笑顔も素敵でした♪
호시상, 떠나실 때의 미소도 멋있었습니다♪
もうすぐ可愛らしいキラに会えるので配信日をお楽しみに~♪
이제 곧 귀여운 키라를 만나실 수 있습니다. 배신일을 즐겁게 기다려주세요~♪
이 은근함…!! 정숙함…!! 그야말로 여자 이상…!!
キラは「あの…その…」「えっと…」みたいな台詞が多いキャラなのですが、その一言一言を聞くたびに、スタッフが隣で悶えていました(笑)
키라는「아… 저…」「그게…」같은 대사가 많은 캐릭터라서, 그 한 마디 한 마디를 들을 때마다 옆에 있는 스탭이 번민하더군요 (웃음)
エンゼルランプのように可愛らしげに戸惑い揺れるキラが目の前に居ます
엔젤램프처럼 귀엽고 어쩔 줄 모르는 키라가 눈 앞에 있습니다.
台本には、もちろん可愛いだけでなくかっこいいキラも満載ですよ!
대본에는 물론 귀여운 것 뿐만이 아니라 멋있는 키라도 만재입니다!
一粒で何度もおいしいキャラなのです☆
하나로 여러가지를 얻을 수 있는 캐릭터입니다☆
ここで「もう少し高めの声でお願いします~」とスタッフの注文が入っていました♪
여기서「좀 더 높은 목소리로 부탁드립니다~」라는 스탭의 주문이 들어갔습니다♪
声質が決まると本撮りがトントンと進み…無事収録終了
목소리가 정해지니 녹음이 일사천리로 진행…무사히 녹음종료
もちろん着ボイスも収録しましたよ!
물론 착보이스도 수록했습니다!
仕上がりはまさに天使のさえずり…!!
마무리는 그야말로 천사의 지저귐…!!
収録終了後
수록 종료 후
スタッフ「お疲れ様でした!」
스탭「수고하셨습니다!」
保志さん「お疲れ様です~」
호시상「수고하셨어요~」
保志さん、去り際の笑顔も素敵でした♪
호시상, 떠나실 때의 미소도 멋있었습니다♪
もうすぐ可愛らしいキラに会えるので配信日をお楽しみに~♪
이제 곧 귀여운 키라를 만나실 수 있습니다. 배신일을 즐겁게 기다려주세요~♪
울 별님, 아직도 매니저가 따라다니나 봐요...아직도 혼자 두긴 불안하신가...흐흐...

Comments List